<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF 
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

  <channel rdf:about="http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/">
    <title>Blue Yodel Hour</title>
    <link>http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/</link>
    <description>　♪ヨロレイヒ〜のBLUE YODELで
ワールドミュージックを透かして見れば
水平線の向こうの大陸さえ見える！
　見えないはずの&amp;#39;幻影’さえ見えてしまう!?　というコンセプトの番組です。</description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2009-11-29T21:45:47+09:00</dc:date>
     <items>
       <rdf:Seq>
         <rdf:li rdf:resource="http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1162.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1161.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1160.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1159.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1158.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1157.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1156.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1155.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1154.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1153.html"/>
       </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  
  <item rdf:about="http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1162.html">
    <title>タマタマツリーの花</title>
    <link>http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1162.html</link>
    <description>♪ヨロレイヒ〜
いい天気のこんな日は徘徊日和だよね。

タマタマみたいな実をブラブラさせるヤラボ（テリハボク）は何故か今が花満開…。
[画像]
オトギリソウ科だったりテリハボク科だったり、分類は専門家に任せるが照葉木と漢字で書いてテリハボクと読ませるのが面白いね。

沖縄方言名ヤラボの語源は、果たして？

♪ヨロレイヒ〜</description>
    <dc:date>2009-11-29T21:29:00+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1161.html">
    <title>恋はフェニックス？</title>
    <link>http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1161.html</link>
    <description>♪ヨロレイヒ〜
グレン・キャンベルが歌った♪By The Time I Get To Phoenixは、意味はアリゾナ州のフェニックスに着くまでになのに、邦題は「恋はフェニックス」。

まるで不死鳥のように蘇る恋を連想させる反則技だよね。ひるがえって写真は…。
[画像]
沖縄のいろんなところに植栽されているヤシ科の通称フェニックスことカナリーヤシ。

こんな種類を植えたって、最早この木のイメージは宮崎県でしかないのにね…。

♪ヨロレイヒ〜</description>
    <dc:date>2009-11-28T20:59:00+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1160.html">
    <title>パンの実もそろそろ</title>
    <link>http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1160.html</link>
    <description>♪ヨロレイヒ〜
ブレッドフルーツことパンの実の木も、花や新芽を包んだ苞（ほう）が沖縄で一斉にトンガるのが今の季節。

でも生でガシガシかぶりつけない水気の少ない果実だからなぁ…。
[画像]
焼き芋のようにして食べるか、あるいはすり潰して蒸かして食べるか、とにかく火を通さないと食えないのが面倒くさいな。

しかし、そんな樹木さえ目にしない他府県の人にとっては、植えてあるだけで羨ましいんだと…。

♪ヨロレイヒ〜</description>
    <dc:date>2009-11-27T20:56:00+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1159.html">
    <title>まだまだ月下美人の蕾</title>
    <link>http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1159.html</link>
    <description>♪ヨロレイヒ〜
11月下旬とはいえ、夏が戻ってきたような昨日今日の沖縄では、月下美人の蕾だって目立つよ。

でもチョット真夏よりは蕾は小さめ。
[画像]
早とちりして地球温暖化の影響と考えるのは文字通り早計で、昨年の今頃も咲きそうな蕾を当ブログにアップしたような気がする。

ただ、それを検索してリンクするサービス精神がワタクシには欠けてきたようで…。

♪ヨロレイヒ〜
</description>
    <dc:date>2009-11-26T21:02:00+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1158.html">
    <title>紛失イタタ、194回目のオンエアー</title>
    <link>http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1158.html</link>
    <description>天気予報がこんなにコロコロ変わるんじゃ、時候ネタの番組構成では追いつかない。だったら早めにクリスマス・ソングでもやろうかと思ったら、ディスクを紛失したようで痛いなぁ…。

では、オンエアーリストから。

ブルーヨーデル・コーナー
1.   Hobo&apos;s Meditation/MERLE HAGGARD
　　　1967年のカバー。

2.  Hobo&apos;s Meditation/JIMMIE RODGERS
　　　1932年２月テキサス州ダラス録音。またまた人声による汽笛ＳＥから始まる曲。

3.  My Tennessee Mountain Home/MARIA MULDAUR
　　　1974年の邦題「オールド・タイム・...</description>
    <dc:date>2009-11-25T19:05:00+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1157.html">
    <title>メシベがプックリ</title>
    <link>http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1157.html</link>
    <description>♪ヨロレイヒ〜
そろそろプックリ膨れてきた受粉後のメヒルギの雌しべ。

このまま大きくなって20センチほどの長さになれば、ポトンと自然落下するはず。
[画像]
その時、根元に潮が満ちていれば流されて遠くへ運ばれる。もし干潟が露出していれば、根元に刺さって親元で育つことになる。

のるか反るかの波まかせ風まかせの運命決定ギャンブルだね〜。

♪ヨロレイヒ〜</description>
    <dc:date>2009-11-24T19:54:00+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1156.html">
    <title>秋の実り？</title>
    <link>http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1156.html</link>
    <description>♪ヨロレイヒ〜
秋ネタに飽きる頃だが、まだまだ続くよ。一気に冬に移行しないものかなぁ…。

なんだか知らない花木も当然パチリ。
[画像]
花も実もあるようだ。

でも、これも秋に限らず年中咲いていそうで何だかなぁ…。

♪ヨロレイヒ〜</description>
    <dc:date>2009-11-23T20:45:00+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1155.html">
    <title>ブルーヨーデル</title>
    <link>http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1155.html</link>
    <description>♪ヨロレイヒ〜
世間様はまたしても３連休〜。コチトラ囚われの身でどこにも行けないよ〜。

別に監禁されているワケじゃないが、ブルーヨーデルのことを常時考えておかないとラジオ番組なんて続けられないよ。
[画像]
写真のＣＤみたいなものが手元にあれば、ある程度の番組構成は出来るかもしれないけどね…。

やっぱりブルーヨーデル再発見の旅とかに出ないと、斬新なアイデアは浮かばないな…。

♪ヨロレイヒ〜</description>
    <dc:date>2009-11-22T22:09:00+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1154.html">
    <title>タイワンモクゲンジ</title>
    <link>http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1154.html</link>
    <description>♪ヨロレイヒ〜
ライチーやロンガンなど魅惑の果実で知られるムクロジ科と聞いてビックリ。

何の話かというと、先日から話題にしているタイワンモクゲンジという、近年沖縄で植栽されることが多くなった移入植物のこと。
[画像]
運よく、右側に花がまだ咲いていて、ついでに左側にホウズキ状の実も生っているショットが撮れた。

環境美化や観光沖縄に取り組む人々には、非常に都合のいい植物らしいね…。

♪ヨロレイヒ〜</description>
    <dc:date>2009-11-21T22:06:00+09:00</dc:date>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1153.html">
    <title>墜ちた鳥の巣</title>
    <link>http://uruma.ap.teacup.com/blueyodelhour/1153.html</link>
    <description>♪ヨロレイヒ〜
オリンピック・スタジアムなのに「鳥の巣」なんてニックネームだったのは、昨年の北京だったか…？

そんなこたぁ覚えてなくても不都合はないが、道端に落ちている写真のブツに気づかなければ非人間だ。
[画像]
以前にも当ブログで、この時期の沖縄は街路樹が伐採されて‘丸裸になる時期’だと書いた。
その伐採のついでに落とされた鳥の巣のようだ。

よく見ると引越しロープとか巧みに使っていて感心させられるよ…。

♪ヨロレイヒ〜</description>
    <dc:date>2009-11-20T20:00:00+09:00</dc:date>
  </item>

</rdf:RDF>

